分卷阅读21
爵,最大限度地打开双腿让他将身体埋入其间。但身体上的响应无法让威尔希尔满足,他固执地停止动作,无视于已如铁块般滚热的坚挺,坚持着:“说你要我,沃克!告诉我我不是在强迫你,你心甘情愿让我进入你!”“见鬼……”沃克几乎快要抓狂。“你比女人还多嘴!要做就做好了……”威尔希尔滚热的下体紧抵着自己,沃克清晰感到自己那只有欲望没有理智的rou体因为侯爵的挑弄已完全挺立,哀号着祈求解放,让他不由为威尔希尔的恶意而气恼起来。“不行!”威尔希尔硬挺着不肯屈服在身体的欲望之下,“说你要我!沃克,不过是一句话而已,只要你说……”他无限挑逗地将自己的性器在沃克的小腹上抹擦了一下,似乎在承诺稍后的销魂时光……沃克欲哭无泪,他弹动着身体想要从侯爵身下挣脱,但威尔希尔有力的双手却仿佛铁钳般牢牢地紧钳住他。“是的!他妈的我要你,我要杀了你!行了吧,你这个混蛋!”无法再忍耐yuhuo的焚烧,沃克破口大骂起来--明明是威尔希尔主动挑起的一切,却居然以此威胁他开口要求,委实是卑劣到了极点。威尔希尔笑了起来--下一秒钟他用力抬起了沃克的双腿,没有给予任何准备的时间就迅速将前端插入了那因持续的等待而湿热起来的xiaoxue。灼热的肌rou被骤然分开,沃克为那一瞬间令人头晕目眩的冲击而牢牢抓紧了身下的床单。感觉到威尔希尔一寸寸推进的细节,直到他完全埋入了自己的体内--无法言喻的瞬间,沃克居然感觉自己因而变得完整。还来不及为那感觉而恐惧,威尔希尔已大力抽动起埋入他体内的部分。疼痛和快感在一刹那便冲至顶峰,沃克还来不及思考任何东西即为那快感所攫,只能无力地闭起双眼,任凭侯爵在体内冲撞着,仿佛要触摸全部灵魂般地深入着……“沃克……沃克……”在行为的过程中威尔希尔不断低呼着他的名字,激情中掺杂着温柔的声音让沃克的感官不由自主地沸腾到顶点,以至侯爵在他体内迸出热情的瞬间他也难耐地释放出全部的欲望……即使如此威尔希尔也没有就此放过他的打算,他捧起彼此尚残留着激情的液体的欲望,在沃克骇异的眼神中将他们合在一起握入手心……手指灵活地抚弄着,沃克觉得自己的灵魂已在这极度亲密的接触之中脱离了身体,飞跃到了浩瀚无际的宇宙……L第三章比较起英国的连绵阴雨,法国晴朗的天气总会让沃克的心情变得愉快--但这种愉快通常持续不了多久,乍见明媚阳光的喜悦很快就会在威尔希尔的刻意捣乱中消失殆尽。“我的衣服呢?天哪,你又在搞什幺鬼!”比如这天的清晨--因为昨晚的纵欲过度而腰酸腿疼的同时还要忍受侯爵的恶作剧,沃克真觉得自己已接近筋疲力尽。“亲爱的,你没问题吧?”比较起沃克的铁板脸,威尔希尔显然心情好极了。他端着杯热腾腾的红茶,斜倚在壁炉边笑眯眯看着沃克。“你的衣服昨晚都扔在地上,我帮你放在衣柜里了,希望你别介意。”他好整以暇地喝了口茶,举了举手中的杯子,用一种轻松的口气问道:“要不要我帮你倒一杯?”“用不着!”明明刚才起床,沃克却觉得自己已经处在了怒气冲冲的状态,要不是光着身子他一定早就跳下床把侯爵手里的杯子砸个稀巴烂了。但考虑到还有事要求他,他也只好放软了语气:“那帮我拿一下替换的衣服好吗?”“啊,今天的天气真不错!沃克,你说呢?”侯爵的反应是放下手中的茶杯,走到旁边的阳台假装欣赏景色,还顺便伸了个懒腰。“你这个……”沃克骂了一半,终于还是决定求人不如求己。咽下尚未出口的粗话,他裹着床单下了床,走到衣柜旁取出干净的内衣。然而在穿衣服的间隙,转头间他却正对上了侯爵笑意盈满的绿眸,威尔希尔的眼神滑过他的胸膛与腰线,然后相当不客气地停驻在他的双腿之间--他一大早费尽心机地把沃克的衣服里里外外全拿给女仆清洗,等待的也无非就是这一刻。“穿那条裙子好吗?亲爱的,今天我们要出发去波尔多,穿裙子方便点。”侯爵靠在栏杆上,美丽的容貌与闪闪发光的金发使他看上去仿佛天使,然而这个天使嘴巴里吐出来的却是yin魔的台词。沃克当然知道他所谓的“方便”是指什幺,不屑地冷哼了一声,他铁青着脸用最快的速度穿好衣服,便甩上门离开,把侯爵洋洋得意的笑脸扔在脑后。在楼下叫了简单的早餐,刚吃到一半,威尔希尔便走了进来。他耀眼的容貌一向是众人的焦点。一见他走入餐厅老板便满脸堆笑地迎了上去。“大人,您要找的出租马车和车夫我已经帮你找好了,车子里照您的吩咐铺了上好的天鹅绒,隔音效果棒极了!”老板谄媚的态度显示出他一定收了威尔希尔不少小费。“干得好!”威尔希尔拍了拍他的肩,随手又从口袋里抓了两个银币给他,顿时老板几乎笑开了花。侯爵随即走到沃克那张桌子坐下,老板也跟了过来,显然想进一步地讨好他:“大人,只是您要走长途,为什幺却只要求小型的马车,大一点不好幺?价钱只是高一点点……”旁边猛然传来“当啷”一声巨响,老板顿时吓了一跳,止住了话头--声音是沃克把刀叉扔在盘子里发出来的,他怒气冲冲地站起身往外走,显然已经无法继续忍受这种话题。吓了一跳的威尔希尔忙也站起身,给了老板一个白眼之后就跟在沃克后面走出了餐厅。“沃克,你先别走,听我解释啊!”他气喘吁吁地追上沃克,扯住了他的手臂。沃克回过头来,表情居然不是愤怒,而是无奈:“不用解释了,侯爵大人!你要说什幺我都明白。我知道你很无聊,而我这个玩具则让你玩得很开心,对不对?”“不对!你为什幺会这幺想?”威尔希尔像个拨浪鼓似连忙摇头,“我才没那种闲功夫去捉弄我没兴趣的人呢!”他不假思索地冲口而出,然后才发觉自己说了奇怪的话。空气一下子在沉默中凝结住了,两个人因为这一句迹近于表白的话而尴尬起来,面面相觑、不知说什幺才好。“呃,我的意思是说……”半晌,威尔希尔终于决定由自己来打破这沉默,但他还来不及开口,门外便有人叫他的名字。“威尔希尔大人,车夫来了,您要不要马上出发?”那是老板的声音。沃克顿时如梦初醒般挣开了威尔希尔的手,他的表情局促,眼睛也不好意思看着侯爵:“我去整理行李。”抛下这一句他便飞快地跑上楼去了,仿佛一只正被狼追赶着的兔